Bianco Lavoro

orientamento ed informazione sul mondo del lavoro

cercalavoRicerca tutte le Offerte di Lavoro per zona e categoria

Registrati per ricevere le nostre utili newsletter email

 

Mer23052012

Ultimo aggiornamento09:58:43 AM

Plurale: Curriculum o Curricula?


currixLa parola Curricula utilizzata in maniera erronea come plurale di Curriculum è ormai entrata nel linguaggio quotidiano, tanto che addirittura Società di Selezione e Portali Lavoro la utilizzano normalmente.

Tuttavia è bene precisare che per la lingua italiana il plurale di Curriculum resta Curriculum e segue la regola generale che le parole acquisite da una lingua diversa dall'italiano (latino compreso) tengono il plurale uguale al singolare.  Per verificarlo è sufficiente aprire un qualsiasi buon dizionario della lingua italiana (esempio da dizionario-italiano.it: Curriculum, verificheremo che la parola è invariata al plurale).

Non dovrebbero esserci dubbi in ciò, come dimostrato da una semplice consultazione del dizionario e da un lineare ragionamento sulle regole generali, ma c'è chi sostiene che il latino non è precisamente una lingua straniera e non deve quindi seguire la regola generale. A costoro possiamo semplicemente rispondere: se vogliamo dare il plurale originale latino perchè non lo diamo anche alle altre parole di uso comune? Ad esempio parlando in italiano come trasformate al plurale (o in alcuni casi al singolare...): Forum, lapsus, alibi, deficit, medium,vademecum, etc...

Molti forse non ci hanno mai pensato, e ripetono la parola così come la sentono dire. Altri,pur conoscendo la regola, preferiscono paradossalmente sbagliare e dire "curricula" per non essere tacciati di ignoranza!

Noi di Bianco Lavoro vogliamo dire la nostra: da oggi e per sempre utilizzeremo Curriculum anche per il plurale!



Un tuo commento è molto gradito! Puoi commentare come anonimo e senza registrazione (ma in questo caso i moderatori dovranno approvare il tuo commento) oppure (consigliatissimo) cliccando su "Posta come" e poi scegliendo "Facebook" (o anche altri account come google o yahoo).

Archivio Commenti

Commenti  

 
#12 Bianco Lavoro 2011-02-03 15:40
Grazie Simone per il suo contributo. Vorremmo chiederle quale dizionario ha utlizzato... i dizionari sono ovviamente centinaia e non escludiamo che qualcuno possa avere un'idea differente, noi ovviamente ci basiamo sui dizionari più "storici", prestigiosi e riconosciuti.
Per quanto riguarda invece l'Accademia della Crusca, leggendo bene il link che ci ha inviato: "..la parola singola si afferma nell'uso nella forma invariabile, e nei vocabolari italiani è appunto annotata come sost. masc. inv.". Maschile invariabile vuol dire appunto che al plurale non cambia, resta curriculum!!! Poi parla anche di curricula al plurale, ma che curricula sia il plurale in latino questo è ovvio... qui parlavamo dell'italiano! Ad ogni modo, per quanto autorevole possa essere una redattrice dell'accademia dell Crusca... noi preferiamo sempre affidarci alle fonti ufficiali e ragionare con la nostra logica! ;-)
 
 
#11 Simone 2011-02-02 16:43
A sostegno della mia tesi rendo noto l'URL relativo alla pagina web precedentemente citata: http://www.accademiadellacrusca.it/faq/faq_risp.php?id=3940&ctg_id=93
 
 
#10 Simone 2011-02-02 16:40
Comunque, consultando un dizionario della lingua italiana, al contrario di quanto voi state affermando, viene chiaramente esplicitato che il plurale della parola '"curriculum'" è "curricula"; mentre i plurali delle altre parole latine menzionate rimangono invariati. Anche nel sito della Accademia della Crusca, senza ombra di dubbio una delle più celebri fonti da cui attingere per la conoscenza della lingua italina che si occupa della salvaguardia e dello studio della stessa, viene affermato che la parola "curriculum" rispetta le regole grammaticali latine anche nell'uso italiano per quanto concerne al plurale.
 
 
#9 laura 2010-12-14 09:18
visto e considerando che il curriculum è diventato una realta' quotidiana è giusto pronunciarlo al plurale in maniera corretta. Grazie per la spiegazione! :roll:
 
 
#8 nicolo\ tedesco 2010-02-21 15:39
bravi , anzi ,bravissimi, come mi stanno sui....... quelli che da un po di tempo a questa parte usano dire curricula.
 
 
#7 Sabina 2009-09-25 10:03
Chiarita la cosa in maniera semplice e sintetica. Io ho sempre detto curriculum
 
 
#6 Luigi 2009-07-26 15:55
Otimo, grazie. Ora mi sento un po' meno ignorante :-)
 
 
#5 Bianco Lavoro 2009-07-26 14:07
La forma corretta è "media", alla latina... poichè con l'inglese non c'entra niente...
Accade spesso che parole non di derivazione inglese vengano poi "inglesizzate", l'esempio più eclatante è (visto che parliamo di lavoro...): STAGE, che molti pronciano: steig.
La parola Stage esiste davvero in inglese, ma significa tutt'altro (palco o palcoscenico), mentre come la utilizziamo in italiano per indicare un "tirocinio" è una parola francese e va pronunciata: "stag"
 
 
#4 Luigi 2009-07-26 13:59
"media" si deve pronunciare midia all'inglese o media alla latina? Grazie.
 
 
#3 Antonella 2009-07-12 01:46
Vero, era ora che si facesse un'analisi circostanziata! Complimenti.,
 
 
#2 lucia 2009-07-09 13:47
:-) era ora che qualcuno lo chiarisse. Bravi
 
 
#1 Giuseppe 2009-07-08 16:22
Finalmente un'analisi accurata e con dimostrazioni valide e circostanziate! !! :D Viva il Curriculum..... ed i Curriculum! :lol:
 

You have no rights to post comments

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS